fsurov (fsurov) wrote,
fsurov
fsurov

дизайн семейных проблем



Книга Кристине Нёстлингер (Christine Nöstlinger), оформленная нами с Зиной для издательства Самокат в 2008 году.

Психологический роман про подростков и их родителей известной австрийской писательницы.
Делали с удовольствием. Грустная и одновременно весёлая книжка, весьма психологически точная и тонкая, социальная, и при этом — с душой...



Концепция оформления связана со структурой текста, разделенного на 6 глав, в которых рассказ всякий раз ведется от имени одного из подростков (2 брата и сестра, описывают события и проблемы своей семьи). Рассказчики отмечены в начале каждой из глав и в колонтитулах, кроме того книгу открывает список действующих лиц, как в пьесе (это авторская идея Нёстлингер, которая нам оч. понравилась), причем 3 главных героя-рассказчика выделены особым образом.



Картинки решены в знаковом стиле, а часть персонажей и вовсе скрыты под масками, соответствующими их психологическому образу. И сами композиции часто сделаны как символичные знаки. Всё это — чтобы обыграть психологичность романа.



Книжка входит в серию прозы для подростков, но при этом нам разрешили сделать практически всё, как мы хотели. Жестко заданы были только формат, некоторые принципы оформления переплета и набор Баскервилем. Зато в остальном — полный отрыв (см. начальные страницы). Спасибо и ура "Самокату" за творческий подход!



Книжка получила диплом на конкурсе "Искусство книги 2008"
Сами мы тоже считаем ее удачной.
Ну если по гамбургскому счету, может Баскервиль тут не самый подходящий шрифт... Но это задано серийностью. А еще я лично всегда предпочитаю проверенный грамотный шрифт модным новинкам. То есть думаю, что качество шрифта в данном случае оправдывает отсутствие четкой его стилистической связи с картинками.
1-й тираж закончился, вроде собираются переиздавать.

Посмотреть ЕЩЁ в галерее картинок (2 pages) / Browse THE BOOK (2 gallery pages)

Кристине НЁСТЛИНГЕР "Само собой и вообще". Перевод Веры Комаровой.
Иллюстрации и оформление: Зина и Филипп Суровы. 
Издательство САМОКАТ, Москва, 2008 (
Самокат в ЖЖ / www.samokatbook.ru)
Техника: тушь по мокрой бумаге.

"Sowieso und Überhaupt" by Christine NÖSTLINGER. 
Russian edition, translated by Vera Komarova.
Illustrations & design by Zina & Philip Surov. 
SAMOKAT publisher, Moscow, 2008. 
Technique: China ink on wet paper. 
Tags: design_for_children, design_of_illustrated_books, portfolio
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments